« 共謀法案 | トップページ | 野際陽子 »

2017年6月16日 (金)

クエスチョン

カタカナ言葉をやたらと使う人がいる。でも間違って使うケースが多い。「大人の語彙力が面白いほど身につく本」(青春出版社)より引用。ファーストフードではなくファストフード、シュミレーションではなくシミュレーション、ギブスではなくギプス、アガリスクではなくアガリクス、ティバックではなくティバッグ、ハイブリットではなくハイブリッド、ブタペストではなくブダペスト、キューピットではなくキュービッド、ルネッサンスではなくルネサンス・・・昔中学生だった頃、QUESTIONはクエッションではなくクエスチョンだと教わった。しかし最近テレビのクイズ番組などを見ているとアナウンサーがクエスションと言っている。そもそも語源はフランス語で英米風に言えばクエスチョンだがフランス風に言えばクエスションでも正しいそうだ。

« 共謀法案 | トップページ | 野際陽子 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 共謀法案 | トップページ | 野際陽子 »